INDIANAPOLIS – The heat wave is certainly carrying some hidden dangers that many parents may not know about, especially if your children want to play outside. INDIANAPOLIS – La ola de calor es, sin duda llevar a algunos de los peligros ocultos que muchos padres no conocen, sobre todo si tus hijos quieren jugar al aire libre.
Thursday brought summer fun on the playground for Eyewitness News anchor Anne Marie Tiernon’s son Luke and her daughters. Jueves traído la diversión del verano en el patio de recreo para el hijo de Lucas Eyewitness News ancla Anne Marie Tiernon y sus hijas. They are more cautious than ever in the heat wave. Ellos son más prudentes que nunca en la ola de calor.
Luke recently suffered from second-degree burns from a hot backyard slide. Lucas sufrido recientemente de quemaduras de segundo grado de una diapositiva del patio trasero caliente.
“I accidentally went down the slide and I didn’t have a shirt on and I accidentally hurt my back,” said Luke, six. «Accidentalmente fui por el tobogán y yo no tenía una camisa y accidentalmente me lastimé la espalda», dijo Lucas, de seis.
Two weeks later, the signs and sores from the accident are still with him. Dos semanas más tarde, los signos y lesiones del accidente todavía están con él.
“It’s crazy. «Es una locura. It’s kind of scary how hot it can actually get,” said Katherine Ducharme, who was babysitting Thursday. Es un poco de miedo el calor que puede conseguir realmente «, dijo Katherine Ducharme, quien cuidaba el jueves.
We took our infrared thermometer to a playground to find out how hot the equipment gets. Nos tomamos nuestro termómetro de infrarrojos a un patio de juegos para ver cómo el equipo se caliente. In Fishers at 11:00 am, a child’s slide was 153 degrees. En Fishers a las 11:00 am, diapositivas de un niño fue de 153 grados. There were similar readings all over the playground. Hubo lecturas similares en todo el patio de recreo. The climbing wall was 111 and the steps were 126. El muro de escalada fue de 111 y los pasos fueron 126. Park benches were 105 and a playground floor was 154. Los bancos del parque fueron 105 y un piso de patio de juegos fue de 154.
That’s too hot for the usual fun. Eso es demasiado caliente para la diversión habitual.
“If a parent isn’t comfortable putting their hands on a piece of equipment or a slide they should avoid having their kids come in contact with it,” said Catherine Oplinger, pediatric nurse practitioner. «Si un padre no se siente cómoda poniendo sus manos sobre un pedazo de equipo o una diapositiva se debe evitar que sus hijos entren en contacto con él», dijo Catherine Oplinger, enfermera pediátrica.
Babysitter Katherine Ducharme headed home earlier than usual with her charges, Evan and Grant. Niñera Katherine Ducharme dirigió a su casa antes de lo habitual con sus cargos, y Evan Grant.
The heat interrupted some of the fun at Conner Prairie’s summer camp El calor interrumpido parte de la diversión en el campamento de verano Conner Prairie
“We’ve been taking water breaks every hour and we went tubing on the river and making sure the kids are drinking a lot of water,” said Amelia Gerometto, camp counselor. «Hemos estado tomando agua cada hora y nos fuimos a la tubería en el río y asegurándose de que los niños están bebiendo mucha agua», dijo Amelia Gerometto, consejero de campamento.
Some campers had to go home early after getting sick in the heat. Algunos participantes tuvieron que ir a casa temprano después de enfermarse por el calor. The camp took more precautions the next day, and along with a breeze and a dip in the pond, there was some relief. El campo tomó más precauciones al día siguiente, y junto con una brisa y un chapuzón en el estanque, había un poco de alivio.
In 2009, about 3,000 teens in the United States ages 15 to 19. En 2009, alrededor de 3.000 adolescentes en los Estados Unidos edades 15 a 19. With more than 350,000 were treated in emergency wards. Con más de 350.000 fueron tratados en salas de emergencia. While young people account for only about 14% of the US population, they account for about 30% of the total cost of motor vehicle injuries among males, and 28% of the total cost of motor vehicle injuries among females. Mientras que los jóvenes representan sólo alrededor del 14% de la población de los EE.UU., que representan aproximadamente el 30% del costo total de las lesiones de vehículos de motor entre los hombres y el 28% del costo total de las lesiones de vehículos de motor entre las mujeres. In 2006 the motor vehicle death rate for male drivers and passengers ages 15 to 19 was almost 2 times that of their female counterpart. En 2006, el vehículo de motor tasa de mortalidad de conductores de sexo masculino y edades pasajeros de 15 a 19 años fue casi dos veces mayor que la de su contraparte femenina. About half the teen deaths from motor vehicle crashes occur between 3:00 pm and midnight and 55% occur on a Friday, Saturday or Sunday. Aproximadamente la mitad de las muertes de adolescentes por accidentes automovilísticos ocurren entre las 3:00 pm y la medianoche y el 55% se producen en un viernes, sábado o domingo.
The Insurance Institute for Highway Safety notes that crash rates for young drivers are higher largely because of their immaturity combined with driving inexperience. El Instituto de Seguros para Seguridad en las Carreteras señala que las tasas de accidentes para los conductores jóvenes son más altos en gran parte debido a su falta de madurez combinada con la conducción de la inexperiencia. Immaturity is apparent in young drivers with risky driving practices such as speeding and tailgating. Falta de madurez es evidente en los conductores jóvenes con prácticas de manejo de riesgo, tales como exceso de velocidad y estacionamiento. At the same time, teenagers lack experience behind the wheel which makes it difficult for them to recognize and respond to hazards. Al mismo tiempo, los adolescentes carecen de experiencia al volante que hace que sea difícil para ellos reconocer y responder a las amenazas. Fatal crashes involving young drivers typically are single-vehicle crashes and often involve driver error or speeding. Los accidentes fatales que involucran a conductores jóvenes suelen ser un solo vehículo y, a menudo implican un error del piloto o de exceso de velocidad. They often occur when other young people are in the vehicle with the young driver. http://www-fars.nhtsa.dot.gov/Main/index.aspx Ocurre con frecuencia cuando otros jóvenes en el vehículo con el joven piloto. http://www-fars.nhtsa.dot.gov/Main/index.aspx